Kata YESUS berasal atau dibentuk dari 2 (dua) kata yaitu יָ֔הּ - YĀH yang artinya TUHAN dan יָשַׁע - YÂSHA yang artinya Menyelamatkan.

Kata YESUS berasal atau dibentuk dari 2 (dua) kata yaitu יָ֔הּ - YĀH yang artinya TUHAN dan יָשַׁע - YÂSHA yang artinya Menyelamatkan.

Ada tertulis : TUHAN itu kekuatanku dan mazmurku, Ia telah menjadi keselamatanku. Ia Allahku, kupuji Dia, Ia Allah bapaku, kuluhurkan Dia. Ada tertulis : Keluaran 15:2
Keluaran 15:2 – Hebrew:עָזִּי וְזִמְרָת יָ֔הּ וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ׃
Keluaran 15:2 – Transliteration :`AZI W’ZIM’RATH YÂH WAY’HI-LI LISHU`AH ZEH ‘ELI W’AN’WEHU ‘ELOHEY ‘ABI WA’AROM’MEN’HU.
Keluaran 15:2 - English: The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
Keluaran 15:2 – Hebrew + English: `Azi {My Strength} W’zim’rath {Song} YÂH {LORD} Way’hi{He is Become}-Li{To Me} Li{For}Shu`Ah {Salvation}Zeh{This} ‘Eli{My God} W’an’wehu {I Will Prepare Him An Habitation }‘Elohey ‘Abi{my father's God } Wa’arom’men’hu{I will exalt him}.
Pada Keluaran 15:2, dimana penulisan kata TUHAN dalam bahasa Ibrani dituliskan dengan singkatan kata יָ֔הּ - YÂH (YESUS). Dimana kata יָ֔הּ - YÂH adalah singkatan kata dari יְהֹוָה - YEHÔVÂH, dan yang berarti sama dengan sebutan; YÂH, nama Suci: -YÂH, yang artinya TUHAN. Tulisan bahasa Ibrani kata TUHAN: יְהֹוָה, terjemahan:, YEHÔVÂH, Ucapan: YEH-HO-VAW, Definisi: (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God: - {Jehovah} the Lord. KJV Usage: LORD (6,510x), GOD (4x), JEHOVAH (4x), variant (1x). Jumlah kata יְהֹוָה – YEHÔVÂH yang adalah singkatannya יָ֔הּ - YÂH : 6519 kata.
Dan kata הָיָה - HAYAH, adalah kata dasar yang membentuk kata יְהֹוָה - YEHÔVÂH. Dan kata יָ֔הּ - YĀH adalah singkatan dari kata יְהֹוָה, - YEHÔVÂH. Atau dengan kata lain הָיָה - HAYAH, adalah kata dasar yang membentuk kata יָ֔הּ - YĀH artinya: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה -H'YEH 'ASYER 'EH'YEH : untuk {ada} bahwa {adalah} menjadi atau {menjadi} terjadi (selalu {menggenapi} dan bukan hanya tambahan tetapi menggenapi): {semuanya} menjadi ({nyata atau tergenapi} {dicapai} {berkomitmen} {selalu tergenapi}) {menyebabkan dari yang telah direncanakan} {dan terus bekelanjut}. Ada tertulis : "Janganlah kamu menyangka, bahwa Aku datang untuk meniadakan hukum Taurat atau kitab para nabi. Aku datang bukan untuk meniadakannya, melainkan untuk menggenapinya. Matius 5:17. (Matius 5:18; Matius 18:20; Matius 28:20 ...)

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Memahami kata YESUS Kristus!

Semua manusia tahu, bahwa siapa yang tidak menyembah kepada TUHAN adalah dosa, karena menyembah kepada allah yang lain, yang bukan TUHAN yang esa!

23 September 2019, Teology Prof Dr M S D? BUKAN, tetapi Alergy, SEBABNYA memahami arti dari kata YESUS, TIDAKLAH JUGA MENGERTI Wujud-Nya! Mereka juga tahu Artinya, tetapi TIDAKLAH BERPIKIR Wujud dari Artinya!