Kata YESUS berasal atau dibentuk dari 2 (dua) kata yaitu יָ֔הּ - YĀH yang artinya TUHAN dan יָשַׁע - YÂSHA yang artinya Menyelamatkan.
Kata YESUS berasal atau dibentuk dari 2 (dua) kata yaitu יָ֔הּ - YĀH yang artinya TUHAN dan יָשַׁע - YÂSHA yang artinya Menyelamatkan.
Ada tertulis : TUHAN itu kekuatanku dan mazmurku, Ia telah menjadi keselamatanku. Ia Allahku, kupuji Dia, Ia Allah bapaku, kuluhurkan Dia. Ada tertulis : Keluaran 15:2
Keluaran 15:2 – Hebrew:עָזִּי וְזִמְרָת יָ֔הּ וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ אֱלֹהֵי אָבִי וַאֲרֹמְמֶנְהוּ׃
Keluaran 15:2 – Transliteration :`AZI W’ZIM’RATH YÂH WAY’HI-LI LISHU`AH ZEH ‘ELI W’AN’WEHU ‘ELOHEY ‘ABI WA’AROM’MEN’HU.
Keluaran 15:2 - English: The LORD is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
Keluaran 15:2 – Hebrew + English: `Azi {My Strength} W’zim’rath {Song} YÂH {LORD} Way’hi{He is Become}-Li{To Me} Li{For}Shu`Ah {Salvation}Zeh{This} ‘Eli{My God} W’an’wehu {I Will Prepare Him An Habitation }‘Elohey ‘Abi{my father's God } Wa’arom’men’hu{I will exalt him}.
Pada Keluaran 15:2, dimana penulisan kata TUHAN dalam bahasa Ibrani dituliskan dengan singkatan kata יָ֔הּ - YÂH (YESUS). Dimana kata יָ֔הּ - YÂH adalah singkatan kata dari יְהֹוָה - YEHÔVÂH, dan yang berarti sama dengan sebutan; YÂH, nama Suci: -YÂH, yang artinya TUHAN. Tulisan bahasa Ibrani kata TUHAN: יְהֹוָה, terjemahan:, YEHÔVÂH, Ucapan: YEH-HO-VAW, Definisi: (the) self Existent or eternal; {Jehovah} Jewish national name of God: - {Jehovah} the Lord. KJV Usage: LORD (6,510x), GOD (4x), JEHOVAH (4x), variant (1x). Jumlah kata יְהֹוָה – YEHÔVÂH yang adalah singkatannya יָ֔הּ - YÂH : 6519 kata.
Dan kata הָיָה - HAYAH, adalah kata dasar yang membentuk kata יְהֹוָה - YEHÔVÂH. Dan kata יָ֔הּ - YĀH adalah singkatan dari kata יְהֹוָה, - YEHÔVÂH. Atau dengan kata lain הָיָה - HAYAH, adalah kata dasar yang membentuk kata יָ֔הּ - YĀH artinya: אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה -H'YEH 'ASYER 'EH'YEH : untuk {ada} bahwa {adalah} menjadi atau {menjadi} terjadi (selalu {menggenapi} dan bukan hanya tambahan tetapi menggenapi): {semuanya} menjadi ({nyata atau tergenapi} {dicapai} {berkomitmen} {selalu tergenapi}) {menyebabkan dari yang telah direncanakan} {dan terus bekelanjut}. Ada tertulis : "Janganlah kamu menyangka, bahwa Aku datang untuk meniadakan hukum Taurat atau kitab para nabi. Aku datang bukan untuk meniadakannya, melainkan untuk menggenapinya. Matius 5:17. (Matius 5:18; Matius 18:20; Matius 28:20 ...)
Komentar
Posting Komentar